If you have any comment about this blog or want to contact us, please mail to:teroknor.blog@gmail.com

Dec 7, 2013

Family Matters-《棄養計畫》

□ 書名:棄養計畫(Family Matters)

□ 作者:羅尹登.米斯崔(Rphinton Mistry)

□ 譯者:鄧捷文

□ 出版社/書系:柿子文化

  在閱讀完這一本闡述著 1990年代印度中低階級家庭、倫理、宗教、經濟、醫療、習俗、社會現實的《棄養計畫》後,深深覺得單只以"棄養計畫"來做為書名,實在是無法全面含括這部作品所包含的所有資訊量;作者所賦予的原書名:Family Matters 真如神來一筆的道盡一切內涵啊!

  老實說,這是小傻第一次看印度作家所撰寫的印度作品,閱讀過程中不斷的被書裡的所描述的印度孟買社會、經濟與宗教所震撼。

  一直以來,都知道印度是世界人口最多的城市,曾聽至印度自助旅行的朋友說過,那兒的人口之多、噪音之喧鬧、溫溼度之高、恆河畔之髒亂都是讓人印象深刻且難以忘懷的特殊印度風景;對於印度宗教的衝突問題,頂多也只能知道在種性制度、印度教、伊斯蘭教、耆那教、佛教等多重影響下,使得印度國內外因宗教引起的衝突與矛盾。

  但這些問題,若非深入當地日常生活之中,對外人來說總難以體會,頂多在選舉期間被挑起省籍情結時想到無時無刻不生活在宗教、種族矛盾無法分離的印度、巴基斯坦、中東的人民是如何面對這類衝突呢?

  在《棄養計畫》的故事裡,述說了一個一對四、五十年代時因宗教背景不同的情侶,在經過十一年努力仍硬生生被分離,進而造成了後續三十多年的悲劇,而這樣因宗教造成的悲劇,在印度應是屢見不鮮了吧?

  書中有個小故事發生在印度鄉間的村子裡,一對異教戀人被村裡發現了,經過村內的種姓長老會議仲裁後是將小情侶切耳割鼻後再吊死......

  反觀台灣,真的是太自由、太幸福了,不是嗎?因政治而被挑起的省籍情結,雖造成許多對立,但至少不曾如此激烈與殘忍啊!

  或許就是因為這樣的不自由,加上印度的貧困、髒亂及稠密,才使得印度人不斷地想往外移民與發展吧?

  猶記得在多年前赴美旅遊時,見到的那許許多多的美籍印度人,曾經驚嘆與訝異,再透過此書裡對於印度人想要逃離那不自由與髒亂家鄉的背景後,不禁再度驚嘆於他們的勇氣與努力。

  回到本書的主線故事,這是發展於 1994年的印度孟買一小家庭裡的故事,年輕時飽受宗教迫害影響了戀愛與家庭的 79歲老翁 Nariman Vakeel在這一年裡飽受帕金森氏症、骨質疏鬆症及低血壓摧殘,並不幸的在生日過後不久因故摔斷腳踝而臥病在床,就此仰賴孩子們的奉養與照料。

  當年老的時候,是否一定要有親人奉養與照料呢?

  身邊有個朋友自二十多歲起便不斷地被父母親逼婚,理由不外是要她生個孩子為將來年老的做準備,但孩子真能成為父母年老時的依靠呢?若老年人成為了年輕人的負擔,又該要如何處理呢?

  或許,最好的解套方法就是不管將來是否有晚輩可依靠,都自立自強的在年輕時起便將錢存好,為自己的將來做好準備吧?

  感謝本書作者 Rphinton Mistry 在移居加拿大之後仍不斷的創作以印度為舞台的作品,帶領全世界的讀者能透過這些作品更了解那世界人口最為稠密的國家,讓外界的人們更能了解印度的風土民情、習俗與宗教,而不是只知道瑜珈、咖哩及印度教。

  該是來將 Rphinton Mistry 的作品都找來好好閱讀的時候了!

  題外話,書裡不斷提到印度人早上、下午、晚上都會要喝茶;看這本書時,小傻特地跑去吃了一餐印度料理,喝了杯印度香料奶茶,那濃郁的奶香搭配上甜膩芬芳的香料茶鄉,果然是讓人一喝就會上癮的美味啊!

No comments: